سهراب سیرت

سهراب سیرت در سال 1369 در مزارشریف افغانستان چشم به جهان گشود. او در سن هفده سالگی به نوشتن شعر روی آورد و همچنین در سال 1388 زمانی که 19 سال داشت اولین مجموعه شعرش را با نام “خار های حسود” از طرف انجمن نویسندگان بلخ به چاپ رساند.

او عضو انجمن نویسندگان بلخ و مسئول انجمن قلم افغانستان در بلخ بود. سهراب سیرت همچنین یکی از بنیان‌گذاران انجمن ادبی «حلقهٔ زلف یار» و «جبههٔ ادبی الف تا یا» و مدیر مسئول ماهنامهٔ ادبی «ترنم» در بلخ بود.

او در سال ۱۳۹۰ از دانشگاه بلخ مدرک کارشناسی در رشته زبان و ادبیات فارسی گرفت. سهراب سیرت در رشتهٔ حقوق بشر و سیاست بین‌المللی در لندن ادامهٔ تحصیل داد و در سال ۲۰۱۹ این رشته از دانشگاه لندن سیتی مدرک کارشناسی ارشد گرفت.

سهراب در سال 1390 خورشیدی برنده جایزه اول قند پارسی شد و شعر ها و نوشته های او در مجلات و سایت های مختلف به چاپ رسیده است. این هنرمند، نویسنده نخستین ترانه رپ برای اولین رپ خوان زن افغان سوسن فیروز است. او ترانه هایی برای خوانندگان افغان از جمله فرید رستگار، الهه سرور و بیژن ظفرمل ساخته است و همچنین هنرمندانی مثل وحید قاسمی و شکیب مصدق روی شعرهایی از سهراب سیرت اهنگ ساخته اند.

ترانه لالایی فیلم “حوا، مریم، عایشه” به کارگردانی صحرا کریمی از ساخته های سهراب سیرت است. او در سال 1393 به بریتانیا مهاجرت کرد و در آنجا به فعالیت ادبی اش ادامه می دهد. لازم به ذکر است که سهراب سیرت در کنار فعالیت در زمینه ادبیات روزنامه نگار نیز می باشد و در حال حاضر خبرنگار بی بی فارسی در لندن است.

سهراب سیرت در سال ۱۳۹۳ به بریتانیا مهاجرت کرد و در آنجا به فعالیت‌های ادبی‌اش ادامه داد. در محافل ادبی در بریتانیا شرکت کرد، عضویت «انجمن شاعران دور از وطن بریتانیا» را کسب کرد و برخی شعرهایش به انگلیسی ترجمه شد.

سهراب سیرت در کنار فعالیت در زمینهٔ ادبیات، روزنامه‌نگار است. او در سال ۱۳۹۱ خورشیدی به عنوان خبرنگار سرویس جهانی بی‌بی‌سی برای افغانستان در مزارشریف شروع به کار کرد. او در حال حاضر خبرنگار چندرسانه‌ای بی‌بی‌سی فارسی در لندن است. بیشتر کارهای سهراب سیرت در عرصه روزنامه‌نگاری هم به موضوعات هنری و ادبی تمرکز دارد.

 

آثار سهراب سیرت

 

منظومهٔ «مرز هشتم» روایتی از دشواری‌های پناهجویان برای رسیدن به یک جای امن است، به انگلیسی ترجمه و در بریتانیا منتشر شده است. غزل‌هایی از او نیز با ترجمه انگلیسی در مجلات مختلف انگلیسی‌زبان از جمله در مجله «ترجمه شعر مدرن» چاپ شده‌اند.

گزيده اشعار عفیف باختری به نام «درد هركس به خودش مربوط است» به انتخاب آقاى سهراب سيرت نيز چاپ شده است.

جوایز سهراب سیرت

  • جایزۀ اول شعر کلاسیک در ششمین جشنواره ادبی قند پارسی, 1390
  • منتخب شعر ژاله اصفهانی در لندن، ۱۳۹۴
  • جایزه مولانا جلال الدین محمد بلخی، ۱۳۸۹
  • جایزۀ مولانا جلال الدین محمد بلخی, از سوی انجمن آزاد نویسنده گان بلخ 1387
  • جایزۀ صلح (مقام اول بخش شعر،1387) از سوی مرکز تعان برای افغانستان
  • جایزۀ اول جشنواره «خاموشی خشونت است» (شعر برای زن, 1388) از سوی دفتر هیات ویژه سازمان ملل متحد در امور افغانستان (UNAMA)
  • جایزۀ شعر برتر جشنواره بارانه در بلخ، 1390
لینک کوتاه: https://kabulestan.com//?p=825

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *