دوازدهمین نشست مشترک نویسندگان ایران و افغانستان با عنوان “از هندوکش تا البرز” در سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد. این نشست، که با همت خانه ادبیات افغانستان و خانه کتاب و ادبیات ایران شکل گرفت، روز پنجشنبه ۲۵ اردیبهشتماه در سرای ادبیات نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار گردید.
این گردهمایی با هدف پاسداشت زبان و ادبیات پارسی در افغانستان و تقویت اشتراکات فرهنگی و ادبی میان دو ملت ایران و افغانستان، میزبان نویسندگان و اهالی فرهنگ و هنر هر دو کشور بود.
از جمله میهمانان برجسته این نشست میتوان به احمد حسنزاده، نویسنده و منتقد جوان ایرانی، اشاره کرد. او که خالق آثاری همچون مستر جیکاک، زارابل، آه ای مامان و خیال باز است، در سخنان خود بر اهمیت ادبیات داستانی افغانستان تأکید کرده و اظهار داشت که هر اثری که توسط نویسندگان افغان خلق شود، به دلیل شرایط زیستی و دشواریهایی که تجربه کردهاند، قابل ستایش و ارزشمند است.
وی همچنین محدود شدن زبان پارسی در افغانستان را یک ضایعه فرهنگی دانست و تأکید کرد که راه مقابله با این چالش، تولید محتوای پارسی توسط نویسندگان و شاعران پارسیزبان است. او با اشاره به عسکر گریز، اثر محمد آصف سلطانزاده، به بررسی سوژهها و محتوای ادبیات داستانی مهاجرین افغان پرداخت.
خداداد حیدری، نویسنده جوان افغان و دبیر سلسله نشستهای “از هندوکش تا البرز” نیز از دیگر سخنرانان این رویداد بود. وی در سخنان خود ضمن قدردانی از خانه کتاب و ادبیات ایران و خانه ادبیات افغانستان، محدودیتهای اعمالشده بر زبان پارسی در افغانستان را ناشی از سیاستهای گذشته دانست و تأکید کرد که چنین اقداماتی از دیرباز، از دوران حمله اسکندر و مغول گرفته تا دوران زمامداری عبدالرحمن، ضربات جبرانناپذیری به میراث فرهنگی و تمدنی منطقه وارد کرده است.
حیدری همچنین اظهار داشت که محوریت بسیاری از آثار نویسندگان مهاجر افغانستان، جنگ و تبعات آن است، به گونهای که حتی در عاشقانهترین داستانهای آنان نیز نشانههایی از جنگ دیده میشود.
در پایان این نشست، سخنرانان به نقش محمد سرور رجایی، نویسنده فقید افغان، در تقویت پیوندهای فرهنگی میان ایران و افغانستان اشاره کردند و او را نماد همدلی و همراهی دو ملت دانستند.
نشست “از هندوکش تا البرز” از سال ۱۳۹۴ با همکاری خانه ادبیات افغانستان و مؤسسه شهرستان ادب آغاز شده و طی سالهای گذشته، بهعنوان بستری برای تعامل و گفتوگوی میان نویسندگان، شاعران و پژوهشگران دو کشور ادامه یافته است.