رایزن فرهنگی ایران: تعامل فارسی و پشتو، مسیر توسعه فرهنگی افغانستان را هموار می‌کند

رایزن فرهنگی ایران: تعامل فارسی و پشتو، مسیر توسعه فرهنگی افغانستان را هموار می‌کند

سیدروح‌الله حسینی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در افغانستان، در دیدار با شاعران جوان بلخ تأکید کرد که دو زبان رسمی این کشور، فارسی و پشتو، نه رقیب بلکه مکمل یکدیگرند و تقویت هم‌زمان آن‌ها برای اتحاد ملی و توسعه ادبیات افغانستان اهمیت حیاتی دارد.

رایزن فرهنگی ایران: تعامل فارسی و پشتو، مسیر توسعه فرهنگی افغانستان را هموار می‌کند

حسینی در این نشست شاعرانه گفت: «توجه به یکی از دو زبان رسمی بدون توجه به دیگری، خیانت به زبان دوم است.» او این دو زبان را عامل تقویت برادری و همبستگی میان مردم افغانستان دانست و افزود که شکوفایی ادبیات و علوم در گرو پویایی و تعامل متوازن میان فارسی و پشتو است.

رایزن فرهنگی ایران: تعامل فارسی و پشتو، مسیر توسعه فرهنگی افغانستان را هموار می‌کند

رایزن فرهنگی ایران ضمن قرائت چند غزل از سروده‌های خود، در جلسه نقد و بررسی آثار شاعران جوان بلخ حضور یافت و استعدادهای ادبی آنان را ستود. وی بر اهمیت رعایت ساختارهای زبانی و دقت‌های فنی در شعر و ادبیات تأکید کرد و آن را لازمه پیشرفت علمی و فرهنگی دانست.

حسینی با اشاره به میراث درخشان افغانستان و نام‌هایی چون ابوریحان بیرونی، مولانا جلال‌الدین بلخی و سنایی غزنوی، از وجود «شکاف نسلی» در پرورش استعدادهای نوین سخن گفت و آن را حلقه مفقوده توسعه فرهنگی کشور عنوان کرد.

رایزن فرهنگی ایران: تعامل فارسی و پشتو، مسیر توسعه فرهنگی افغانستان را هموار می‌کند

وی در پایان ابراز امیدواری کرد که تولیدات ادبی و علمی در افغانستان افزایش یابد و همکاری‌های فرهنگی میان ایران و افغانستان، با توجه به پیشینه تمدنی مشترک، بیش از پیش گسترش پیدا کند.

0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
0
این مطلب را مزین به نظرات ارزشمند خود بفرماییدx