
یعقوب یسنا: شاهنامه سرزمین ماست | آرزو دارم اتحادیه کشورهای فارسی زبان ایجاد شود
همزمان با ۲۵ اردیبهشت روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی، شهرآرانیوز گفتوگویی با یعقوب یسنا، نویسنده و شاهنامه پژوه افغانستانی داشته است. مشروح این
همزمان با ۲۵ اردیبهشت روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی، شهرآرانیوز گفتوگویی با یعقوب یسنا، نویسنده و شاهنامه پژوه افغانستانی داشته است. مشروح این
یعقوب یسنا، نویسنده، ادیب، استاد سابق دانشگاه البیرونی کابل، متولد ۱۳۵۷ است. شمار بسیار تالیفات و پژوهشهای او از عشق او به ادبیات و پایداری
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، پس از انتشار بخش نخست گفتوگو با غفران بدخشانی که حاصل صحبتهای سیدعبدالجواد موسوی، شاعر، منتقد و روزنامهنگار با این شاعر
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، غفران بدخشانی، شاعر افغانستانی را در ایران بیشتر به واسطه شعرخوانیاش برای هوشنگ ابتهاج (ه.ا. سایه) و محمدرضا شفیعی کدکنی و
مجیب مهرداد، شاعر، نویسنده و روزنامهنگار افغانستانی است که تاکنون چند دفتر شعر به چاپ رسانده و یکی از مجموعههایش به نام «گلادیاتورها هنوز هم
«محمدصادق دهقان»، مدیر خانه ادبیات افغانستان در گفتوگو با پانا از روندی گفت که بعد از حضور نسل اول افغانستانیها در ایران که عمدتاً کارگرانی
سیدضیاء قاسمی نامی است که همه او را به شعرهایش میشناسند. شاعر افغانستانی که بیشتر از دو دهه در ایران زندگی کرد، بالید و جوایز
غفران بدخشانی متولد بهارستان بدخشان است. از ۱۳ سالگی به هلند مهاجرت و در آن کشور زندگی و تحصیل کرد اما ایرانی ماند. او تا
غفران بدخشانی متولد بهارستان بدخشان است. از ۱۳ سالگی به هلند مهاجرت و در آن کشور زندگی و تحصیل کرد، اما ایرانی ماند. او تا
کتاب «جان پدر کجاستی؟» مجموعه شعری با محوریت حوادث تروریستی دانشگاه کابل است که به همت شاعران پرآوازه ایرانی و افغانستانی گردآوری و از سوی
یک شاعر آئینی افغانستانی با اشاره به تحولات این روزهای کشورش گفت: رسالت هنر ثبت تاریخ و قضاوت در خصوص اثرگذاری آن بر عهده نسل
اشاره: سالها پیش که هنوز انترنت نبود و مجلهها قدر و قیمت داشتند، در مجلهای شعری خواندم از شاعری که حالش را به حال تکدرخت